А кад смо код тога... хоћете нам скувати мало кафе док однесемо Спеналза у подрум?
A když jde o službu... uděláte nám kávu, zatímco půjdeme se Spenalzem dolů?
Кад смо код тога, да ли је неко од... вас додавао лош новац у последње време?
Mimochodem, použil v poslední době někdo z vás falešný prachy?
Кад смо код тога, да ли можете да је посетите?
Mimochodem, pane Poirote, bylo by možné, že byste přijel a navšítil ji?
Кад смо код тога, милостиви, једини исправан алат за укопавање који имам.. је узет од Француза.
Co se jeho týče, můj pane, jediné nářadí na vykopání zákopu, které nerozbiju si beru od Francouzů.
Кад смо код тога, ви сте голи.
Když jsme u toho, jste úplně nahý.
Кад смо код тога... шта је било даље са Стивом?
Když mluvíme o dostávání se z ruky, co bylo se Stevem?
Кад смо код тога. А сада, спреман сам за један велики тањир поврћа.
Což mi připomíná, že na mě čeká plný talíř zeleniny.
Кад смо код тога, кад завршаваш вечерас?
A když o tom mluvíme, v kolik dnes končíš?
И кад смо код тога, у следећих 10 секунди, зашто ми не бисте рекли зашто сте овде или ћу вас обојицу запалити, а да не креснем ни шибицу.
A zatímco se budete v příštích deseti vteřinách zouvat co kdybyste mi pověděli, proč jste tady jinak vás oba zapálím aniž bych vůbec škrnul zápalkou.
Када смо код тога, Интерферон је успорио напредак у већини случајева
Co tím chcete říct? Interferon a léky ve většině případů - zpomalí proces.
Кад смо код тога, желим да преузмеш ствар и повратиш оружије што је брже могуће.
Když už o tom mluvíme, chci, abys to převzal, a vzal tu zbraň zpátky, jak nejrychleji to bude možné.
Кад смо код тога, немам готовине.
Teď mi došlo, že nemám peníze.
Кад смо код тога... Ти си предобра у свом послу.
Když už jsme u toho, tak ty jsi ve své práci až moc dobrá.
Кад смо код тога, сјајно је што су капије отворене.
Promluvme si. Sláva, že byly brány otevřeny.
Док смо код тога, зашто не бисмо имају секс у својој кади, или можда Катарина могао гледати.
A když jsme v tom, co si to rozdat v jeho vířivce? Nebo by se třeba mohla dívat Katherine?
Кад смо код тога, где је Морсе?
Když už jsme u toho, kde je Morse?
Кад смо код тога, да ли бих могао да те частим вечером кад завршимо.
Chtěl jsem vědět, jestli bych vám mohl koupit večeři, až tu budeme hotoví.
Кад смо код тога... Како је Бразилски риба и твој брат?
Když už o tom mluvíme, jak se ta brazilská holka usadila s tvým bráchou?
Зашто не апос; т додамо љубимца секцију док смо код тога?
Proč nepřidáme sekci o zvířátkách, když už jsme u toho.
Кад смо код тога, где је она?
Když už o ní mluvíme, kde je?
Као што си рекао, било би лицемерно од мене кад бих био узнемирен, пошто сам имао секс са твојом сестром, и кад смо код тога, извинићеш ме?
Jak si řekl, bylo by to ode mně pokrytecké se rozčilovat, když jsem měl sex s tvojí sestrou, když o tom mluvíme, omluvíš mě?
Кад смо код тога, шта сада радиш, јеботе?
Když jsme u toho, co teď děláš?
Кад смо код тога, имамо нови број.
Když jsme u toho, máme nové číslo.
Кад смо код тога, покренуто је нешто што се зове 'НХИ' од стране принца чарлса.
A skutečně, když už o nich mluvíme, něco jménem Iniciativa severního Highlandu, založená princem Charlesem, před pár lety přišla s 500 severního pobřeží.
Кад смо код тога, шта тхавне имате две радите?
Když o tom tak mluvíme, co s vámi měl Thawne v plánu?
0.51230192184448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?